Сторінки

неділя, 10 квітня 2022 р.

 6А 

Wednesday, the thirteenth of April




Пряма та непряма мова 

Є два варіанти передачі чийого-небудь висловлювання в англійській мові:

  1. Пряма мова (Direct Speech).
  2. Непряма мова (Indirect Speech)

Пряма мова передається лапками та вважається окремим реченням. Після слів, що вводять пряму мову, зазвичай ставиться кома, а перше слово прямої мови пишеться з великої літери. Наприкінці прямої мови крапка або інший знак пунктуації ставиться всередині лапок:

She said: “I’m hungry.” – Вона сказала: “Я голодна”.

He said: “I’m going to play football.” – Він сказав: “Я збираюся грати у футбол”.

 Непряма мова не вимагає використання лапок та коми, оскільки вона передає зміст прямої мови. Перед використанням прямої мови може використовуватися сполучник that, але це не є обов’язковим:

She said that she was hungry. – Вона сказала, що вона голодна.

He said he was going to play football. – Він сказав, що збирається грати у футбол.

REMEMBER!

am/is/are - was/were

do/ don't- did/didn't

play- played

go-went 



Reported Speech

Tutorial

Немає коментарів:

Дописати коментар